There is no tenth member in Henry Holiday’s illustrations to Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark. I think that the Snark hunting party consists of nine members only. Let us take them in order of their introduction:
- The Bellman, their captain.
- The Boots, a maker of Bonnets and Hoods
- The Barrister, brought to arrange their disputes, but repeatedly complains about the Beaver’s evil lace-making.
- The Broker, to value their goods.
- The Billiard-marker, whose skill was immense, might perhaps have won more than his share.
- The Banker, engaged at enormous expense, had the whole of their cash in his care.
- The Beaver, that paced on the deck or would sit making lace in the bow and had often (the Bellman said) saved them from wreck, though none of the sailors knew how.
- The Baker, also addressed by “Fry me!”, “Fritter my wig!”, “Candle-ends” as well as “Toasted-cheese”, and known for joking with hyenas and walking paw-in-baw with a bear.
- The Butcher, who only could kill Beavers, but later became best friend with the lace-making animal.
9 or 10 hunters? | The Snark
2017-11-06, edited: 2018-07-08
2017-09-13, update: 2018-07-02
Bycatch from my snark hunt:
Bycatch (found in 2013) from my Snark hunt:
initial post: 2017-09-26
This blog is mostly about Lewis Carroll‘s, Henry Holiday‘s and Joseph Swain‘s illustrations to The Hunting of the Snark.
In his Illuminated Snark, John Tufail assumed that the night sky in the front cover of The Hunting of the Snark could be a map. Together with my assumption that Henry Holiday drew inspiration from several paintings by Marcus Gheeraerts the Younger, John’s paper helped me to find the Ditchley Portrait. That again helped me to find the painting by an anonymous artist depicting Elizabeth I at old age.
Goetz Kluge, Munich, 2017-08-28
As for The Hunting of the Snark, I think that this is the most important finding of my Snark hunt.
In this image one of the elements has been marked (blue frame) which Henry Holiday borrowed from a 17th century painting (by an anonymous artist). This might be a bit different from the borrowing described by T. S. Eliot in 1920. The borrowing ot the pictorial allusion is inconspicuous. It doesn’t enrich Holiday’s illustration. It’s only purpose might be that of a signpost pointing to another work of art.